首页  >  新(xīn)闻资讯 > 行业新(xīn)闻

行业新(xīn)闻

中欧班列最新(xīn)运行情况 (第16周)

时间:2022-04-20    浏览数:




中欧班列最新(xīn)运行情况

(第16周)









16周中欧班列发車(chē)准点率整體(tǐ)较高,國(guó)内外转运点换装时效较好。本周新(xīn)增“增城(广州)-老挝)”数据,发車(chē)延误天数仅一天。当前委托人对國(guó)际铁路运输仍保持谨慎态度,但中欧、中俄询价正逐渐增多(duō),市场有(yǒu)回暖趋势。与此同时,货运公司把目光转向中線(xiàn)(经里海、黑海),积极探索中線(xiàn)高效运输方案。



c9e7da4bab00f7dc976b7b5006f6727.jpg


f3c3d7c78a1e0deca0aac776657b9c9.jpg


15c9b288d8b2cb6f939333a509851ae.jpg


China-Europe freight train operation updates

(Week 16)




In week 16,most of trains depart on time and transloading terminals works efficiently. The data of Zeng cheng(Guangzhou)--Laos” train will be posted from this week. Accordingly we only witness one-day delay in departure station of Zeng Cheng. At present, shippers are still cautious about railway transportation, but inquiries for Europe and Russia are gradually increasing. The market seems to be warming up. At the same time, freight companies turned to explore the middle-corridor solution (through the Caspian Sea, the Black Sea) actively.  










西安首发跨里海、黑海班列










413西安开通了一条新(xīn)的欧洲货运班列,通过铁海联运穿越里海和黑海。这条新(xīn)的铁海联运線(xiàn)路可(kě)以到达中东欧多(duō)个國(guó)家。
 
列車(chē)满载运动器材、衣服和床上用(yòng)品等货物(wù),于周三从西安國(guó)际口岸出发。途经哈萨克斯坦、阿塞拜疆、罗马尼亚、匈牙利、斯洛伐克和捷克共和國(guó),最终将到达德國(guó)曼海姆,全程11300公里。
 
西安自由贸易港建设运营有(yǒu)限公司总经理(lǐ)袁晓军表示,新(xīn)線(xiàn)路覆盖了以往中欧班列鲜有(yǒu)服務(wù)的國(guó)家和地區(qū),為(wèi)國(guó)内外企业开拓了新(xīn)市场。此外,该線(xiàn)路还為(wèi)國(guó)内外贸易物(wù)流企业提供了新(xīn)的运输选择。



8cf00983d22e3f6864f35eda4fde783.jpg






Xi'an launches new freight train service traverses the Caspian Sea and the Black Sea




Xi'an launched a new freight train service to Europe on April 13 that travel across the Caspian Sea and the Black Sea via rail-sea combined transportation. Several countries in Central and Eastern Europe can be reached via this new rail-sea transport route.
 
The first train on this route, loaded with goods such as sports apparatus, clothes and bedding, departed from the Xi'an international port on Wednesday. The train will pass through Kazakhstan, Azerbaijan, Romania, Hungary, Slovenia and the Czech Republic, and finally reach Mannheim in Germany, covering a total distance of 11,300 km.
 
The new route covers countries and regions that rarely saw China-Europe freight train services in the past, opening up new markets for domestic and international enterprises, said Yuan Xiaojun, general manager of the Xi'an Free Trade Port Construction and Operation Co Ltd, adding that the route also provides a new transport option for domestic and international trade and logistics enterprises.
 









土耳其加强铁路建设,2053年铁路客运量有(yǒu)望提高6.2%,货运量占國(guó)内总量五分(fēn)之一










土耳其交通和基础设施部本月早些时候公布了其交通和物(wù)流总體(tǐ)规划,要求在未来二十年内投资近 2000 亿美元。
 
根据规划,2053铁路在客运中的份额将从0.96%提高到6.2%。这意味着从目前的每年 1,950 万客公里增加到每年 2.7 亿客公里。此外,交通部希望在 2053 年通过铁路运输超过五分(fēn)之一的总货运量。目前,铁路货运的份额為(wèi) 5.1%
 
安卡拉和伊兹密尔之间的線(xiàn)路正在建设,伊斯坦布尔郊區(qū)哈拉克和土耳其和保加利亚之间的卡皮库勒边境口岸之间交通同样在施工中。土耳其铁路公司 TCDD 的 Mersin-Adana-Gaziantep 项目也在开展。
 
作為(wèi)中欧班列中線(xiàn)的必经之地,土耳其加强铁路建设有(yǒu)利于提高班列运输效率,為(wèi)中線(xiàn)开拓提供了积极的保障。
 



0258965cd19a513d67c17764cbedcb9.jpg






Turkey aims to strengthen the rail infrastructure and promote the freight volume




The Turkish Ministry of Transport and Infrastructure unveiled its transport and logistics master plan earlier this month, which calls for almost 200 billion dollars in investment over the coming two decades.
 
With its vision for 2053, the ministry aims to increase the share of the railways in passenger transport from 0,96 percent to 6,2 percent. This translates to an increase from 19,5 million passenger kilometers per year at present to 270 million per year. Additionally, the ministry wants to move more than one fifth of of its total freight volume to rail in 2053. Currently, rail cargo only account for 5.1% of total market share.
 
Among the lines under constructions are connections between Ankara and Izmir, as well as the one between the Istanbul suburb and Kapıkule (border gate between Turkey and Bulgaria). Turkeys railway company TCDD also has the Mersin-Adana-Gaziantep project on the way.
 
As an important hub for the middle line of China-Europe freight trains, Turkey's railway construction is conducive to improving the transport efficiency of freight trains and providing a positive guarantee for the middle corridor.  
 
 
 



“义乌-宁波舟山(shān)港”海铁班列与中欧回程班列首次实现 “整列中转”










414日,“义乌-宁波舟山(shān)港”海铁联运班列缓缓从铁路义乌西站驶出,搭乘着从中欧回程班列卸下来的100标准箱进口纸制品,驶往宁波舟山(shān)港,并将在后续通过水路转运至天津、大连、青岛等地,标志(zhì)着“义乌-宁波舟山(shān)港”海铁联运班列与中欧回程班列实现首次“整列中转”。
 
据悉,“整列中转”模式可(kě)有(yǒu)效减少铁铁中转的集装箱在铁路义乌西站编组集货的等待时间,同时降低约15%的运输成本。同时,在各地疫情点状散发的不利影响下,“整列中转”模式有(yǒu)效避免了公路配送不畅情况



2027c8510b9d88822d1ab7717bb36a7.jpg






Whole trains transfer" from China-Europe Express train to seal-rail intermodal freight train




On April 14, a sea-rail intermodal freight train slowly departed from Yiwu West Railway Station, carrying 100 TEUs of imported paper products transferred from an inbound China-Europe freight train , headed for Ningbo Zhoushan port. The train will head for Tianjin, Dalian, Qingdao and other places by vessel, marking the first "whole train transfer" of this kind.
 
The "whole train transfer" mode can effectively reduce waiting time for consolidation compared with traditional rail-rail modal, and the cost could be cut by 15%. At the same time, this kind of mode can effectively avoided the road delivery difficulties under strict epidemic prevention and control policies.







 



中欧班列(長(cháng)安号)运情公告(第16周)










中欧班列(長(cháng)安号)正常运行。目前已经抵达欧洲的班列共计65列,其中杜伊斯堡18列,境外平均时效15.2天;汉堡12列,境外平均时效14.2天;罗斯特克9列,境外平均时效13.6天;马拉舍维奇12列,境外平均时效8.0天;布达佩斯6列,境外平均时效13.2天;德國(guó)快線(xiàn)(纽斯/科(kē)隆)4列,境外平均时效11.5天,波兹南3,境外平均时效8.0天;蒂尔堡1列,境外时效12.1天。



a5a29488b8adece2ecc876b40272db8.jpg






China-Europe freight trainChang'anupdates (week 16)




China-Europe freight train (Chang'an) maintain regular operation. At present, 65trains in total have arrived in Europe, including 18 in Duisburg, with an average overseas transit time of 15.2 days; 12 in Hamburg, with an average overseas transit time of 14.2 days; 9 in Rostock, with an average overseas transit time of 13.6 days; 12 in Malaszewicze, with an average overseas transit time of 8 days; 6 Budapest, with an average overseas transit time of 13.2 days; 4 for German Express (Neuss/Cologne), with an average overseas transit time of 11.5 days; 3 in Poznan, with an average overseas transit time of 8 days, and 1 in Tilburg, with an average overseas transit time of 12.1 days.

 



中德两港口签约 将在海外仓等多(duō)方面交流合作










中國(guó)赣州國(guó)际陆港和德國(guó)威廉港集装箱码头与物(wù)流园區(qū)11日以视频连線(xiàn)方式签订《战略合作协议》,双方将在海外仓、现代物(wù)流、多(duō)式联运、绿色低碳发展、港口开发等多(duō)方面开展交流与合作。
 
根据协议,双方将依托两港國(guó)家级區(qū)域性物(wù)流枢纽节点优势,加强中國(guó)江西省和德國(guó)下萨克森州的贸易联系,推动威廉港、赣州國(guó)际陆港打造成為(wèi)两國(guó)贸易商(shāng)品的區(qū)域分(fēn)拨中心。
 
此外,双方还将积极建立中欧班列至欧洲港口再海运其他(tā)區(qū)域的铁海联运新(xīn)物(wù)流运输模式,增进两港运贸交流,稳固疫情等影响下的國(guó)际供应链链条,打造良性港口生态圈。



c53658903d48c97a728aea81efc0b0d.jpg






Ganzhou Railway Port and William port signed a contract to cooperate in overseas warehouses




Ganzhou International Land Port of China and Wilhelm port of Germany signed a contract by video link on April 11. The two sides will carry out cooperation in overseas warehouses, modern logistics, multimodal transport, green and low-carbon development, port development and other aspects.  
 
According to the agreement, the two sides will strengthen trade links between Jiangxi Province and Lower Saxony to boost the economic development. In addition, they will develop new transport model to to ensure smooth logistics channel.
 

 



一季度合肥中欧班列保持强劲增長(cháng)态势










在当地海关的大力支持下,合肥中欧班列物(wù)流枢纽作用(yòng)正逐步體(tǐ)现,今年陆续新(xīn)增了别雷拉斯特(俄罗斯)和切尔尼科(kē)夫卡(俄罗斯)等新(xīn)站点,同时安徽首趟中老國(guó)际列車(chē)和首趟中越國(guó)际列車(chē)顺利启航合肥陆港型國(guó)家物(wù)流枢纽作用(yòng)正逐步體(tǐ)现,以打造國(guó)家级中欧班列集结中心的奋斗目标跃上了新(xīn)台阶
 
据统计,2022年一季度,合肥中欧班列已累计发运班列225列,发运集装箱18464标箱,货值50亿元,同比分(fēn)别增長(cháng)108.33%108.21%141.82%



a4244dda1f3978fd1d4414c124e5892.jpg


China-Europe freight train (Hefei) maintained a strong growth trend in the first quarter




China-Europe freight train (Hefei) maintained a strong growth these day. New stations such as Berelast (Russia) and Chernikovka (Russia) have been added to eastbound trains this year, while the first China-Laos train and the first China-Vietnam train in Anhui province have set off smoothly.  
 
According to statistics, in the first quarter of 2022, China-Europe freight train (Hefei) has departed a total of 225 trains, 18,464 TEUs of containers with a value of 5 billion yuan, with year-on-year increases of 108.33%, 108.21% and 141.82% respectively.  





< 返回